Ternyata kata "Nongkrong" penomenal di eropa


Di Indonesia kata "Nongkrong" digambarkan sebagai sebuah kegiatan duduk santai yang di barengi dengan ngobrol bersama teman dan dilengkapi dengan menyantap makanan tertentu. "nongkrong" menjadi salah satu Indonesia Vocabulary yang sempat menjadi sebuah liputan berita media berita Amerika "New York Times".

Bila anda berkunjung di website NewYork Times, ketik kata "Nongkrong" di pencarian lalu akan tampil sebuah artikel yang membahas kebiasaan "Nongkrong" di Indonesia.

Menurut NewYork Times Nongkrong is a word for sitting and talking generally doing nothing. Wow... "Nongkrong" di gambarkan sebagai sebuah kata untuk duduk dan mengobrol pada umumnya tidak melakukan apapun.

Anggapan tersebut menjadi sebuah hal memalukan atau keunikan tersendiri bagi Indonesia. Mungkin pembaca dapat memberi tanggapan.

Pertanyaanya "Apakah di Amerika dan Negara eropa lainya kata "Nongkrong" atau kata lain dengan arti yang sama juga ada?". Kiranya di Eropa dan banyak negara lainya nongkrong identik dengan sebutan "Hang Out".. 

Apa saja keunikan "Nongkrong" di Indonesia menurut New York Times? Berikut penjelasanya.

Nonton bola rame-rame (Nobar)




Jenis nongkrong pertama yang unik di Indonesia ialah "Nobar" ketika ada sebuah tayangan pertandingan sepak bola. Aktivitas/ kegiatan unik ini menjadi "bahan" perbincangan di media berita tersebut.  

Nongkrong di acara nobar nyatanya sangat identik dengan tradisi di Indonesia. Tetapi, kata bermakna "Nobar" nyatanya memiliki arti luas. Negara lainya juga terkadang melakukan "Nobar" bersama keluarga ketika menonton acar Televisi tertentu. 

"Nobar" juga dapat menjadi cara menanamkan dan menjalin tali silaturahmi. Selain itu dengan nongkrong "Nobar" memberikan kerenggangan sosial yang lebih dan sangat baik mengbangkan manusia untuk berkomunikasi.

Berdiri, lihat Hp, nyandar di tembok


Ini juga termasuk jenis nongkrong loo!!, baru tau ya? :D. Berdiri, main Hp sambil nyandar di tempat tertentu juga disebut nongkrong.

New York Times juga menyertakan gambar yang menampilkan ilustrasi seseorang yang sedang nongkrong sejenak di sebuah dinding /Bagian tiang yang ada di dalam sebuah tempat perbelanjaan. Yangmana orang tersebut sedang sibuk dengan gadget sambil santai bersandar di permukaan tembok mini market tersebut.

Kata "Nongkrong" ternyata sangat Unik. Terlebih jika "Nongkrong" menjadi topik pembahasan media berita Eropa. Membuat Indonesia bangga dengan kosa Kata "Unik". 

Patut bangga dengan keanekaragaaman bahasa Indonesia tetapi mengubah citra "Nongkrong menjadi lebih positif dengan menjadikan aktivitas nongkrong diiringi pembahasan mengenai strategi bisnis , Jika anda sedang "Nongkrong" bareng staff/ karyawan. 

Nah, dengan pemanfaatan "Nongkrong" dengan baik "Nyatanya" memberika porsi kelebihanya sendiri. Yang mana "Nongkrong is not a word for sitting, talking and generally doing nothing", melainkan "Nongkrong is a word for sitting , talking and generally doing for developing self".

Post a Comment

0 Comments